Friday, May 21, 2010

De vuurproef(3).

Dag 9.Dhankar-Kaza -Key Gompa-Kibber.
Na een gouden tip van onze gastheer in Dhankar wijken we af van de vooropgesteld route en trekken over een eindeloos lijkend stofpad naar een uithoek van de Spiti-vallei.De hardnekkigheid waarmee men in deze onherbergzame contreien toch een bestaan beoogd is onbegrijpelijk;het spaarzame groen uit de vallei is nu helemaal verdwenen,heeft geen overlevingskans op de sneeuwgrens in dit periglaciale klimaat.
Waarom "de tempel in geen enkele reisgids vermeld staat" valt eenvoudig te verklaren,het dorp zelf is eveneens van de kaart gevallen...in Lalung komt men enkel terecht via de moederschoot of een ontregeld kompas!Of door onthulling..
Het tabernakel is verzegeld maar na een tijdje duikt 'de sleutelhouder' op en laat ons stilzwijgend binnen.Nu is het onze beurt om te verstommen...met open mond!Lord Carnarvon die Toetanchamons graftombe binnendringt!
Aan elke muur van de kleine kubusvormige ruimte zweven tientallen afgodsbeelden in staat van gewichtloosheid.Behang in 3D.Natuurkrachten die aan de buitenzijde heersen lijken hierbinnen opgeheven.Tussen de Boeddha-idolen;frescos,decoraties,geen mm² is onbedekt gelaten.Muralismo in excellentio.
De droge klik van het fototoestel kerft in gewijdde stilte.Overeenstemming in superlatieven...dit was een tempel-triomf!
9.5. Mittem im Nirgendwo funkelt ein neues Dach eines Tempels. Wir sind in Lalung und wegen des Tempels hier.Ein Kulturschatz offenbart sich. Bunte Holzskulpturen zieren die Waende des geheimnisvollen dunklen Raumes. Wir staunen.
Weiterfahrt nach Kaza und Ki Gompa, welche sich an die steilen Haenge eines Berges klammert. Wir trinken mit den Moenchen Tee und betrachten dieses uralte schoene Kloster
.


De districts-hoofdstad Kaza is als een bijenkast in de winter;een lege doos.De gesloten Kunzum-pas houdt het zomerseizoen en de stroom bezoekers tegen en de overmaat aan hotels blijven leeg of sluiten.Ballast wordt afgegooid en het gaat meteen verder naar het Key-klooster een uur bergopwaarts.


De middag is al vergevorderd,er is geen tijd te verliezen.
Was het Dhankar-klooster nog een stervende zwaan dan is de Key-gompa,in haar spectaculair perspectief, een succesverhaal...Key is het grootste klooster in de Spiti-vallei en herbergt een opleidingscentrum voor Lamas,de hogepriesters van het Tibetaans Boeddhisme.
Ondanks de vele beproevingen-plunderingen,brand,aardbevingen en de daaropvolgende onregelmatige restauraties-heeft het 11de eeuwse klooster weinig van zijn luister verloren.
Nono,de seculiere assistent-directeur,gunt ons een blik in de 8 tempels en hun kunstschatten,hier zijn de muurdecoraties bijzonder goed bewaard gebleven.Millennium oude Thangkas,meublement en religieuze relikwieën krijgen hier wel de tijd om langzaam tot stof te vergaan.
Bij het buitengaan geven we nog een flinke ruk aan de rij gebedsmolens..'Om Mani Padme Hum'...als daar maar geen wereldvrede van komt!


Nu nog even doorstoten naar de ijle hoogte van Kibber...gebibber op Kibber!Volgens mij was het allemaal met voorbedachte rade en kreeg Fred op 4205m boven zeeniveau,het eind-en keerpunt van deze motorrit,opzettelijk een platte band.We lezen het wel in de volgende editie van Guiness book of records!


Dag 10.Verpozing in Kaza.De Schots' Enfield wordt opgelapt maar eerst wordt hij,zittend op zijn geparkeerde motor,nog even aangereden door een vrouwtje met 2 linkerhanden.
Elchen en ik zijn ondertussen gecharmeerd door het ongedwongen gedrag van jonge monnikken.Ontdaan van aarzeling en bedeesdheid,onder een gunstig gesternte en zonder tegenslag...op vleugels...werd de terugtocht aangevat en afgelegd in een (rechter)handomdraai.
Nog 5 dagen India...


Spiti Valley...das ist ein Tal, umgeben von maechtigen Gipfeln, von laechelnden Tibetern mit roten Wangen, kleinen und grossen Moenchen, Lehmhaeusern und unglaublichen antiken Kunstschaetzen des Buddhismus, Gebetsfahnen im Wind und immer einem weiten Himmel, an dem Adler ihre Kreise ziehen.
Auf unserer Rueckkehr teilen tibetische Frauen mit uns ihr Brot.
Dieses Kraftbild nehme ich mit in meinem Herzen, als wir Spiti Valley verlassen.
Auch die Frage, wie die Menschen hier unter harten Lebensbedingungen doch froh wirken: dann glaube ich mehr denn je an die Kraft des "Mutterschosses", der uns Menschen das noetige Urvertrauen und die Liebe im Herzen mit auf unseren Weg gibt.

'I travel not to go anywhere, but to go. I travel for travel's sake. The great affair is to move.'(Robert Louis Stevenson)

No comments:

Post a Comment